Some time back, I wrote a post called 3 girls, Loreena McKennitt, Sevdah and Bjelo Dugme – Talk about a strange mix!. Somewhere in that post you can find information about Sevdalinke, a type of song that is traditional to Bosnia.
The video brings back memories of getting dressed up in traditional dress for Eids and once for a fashion show (the night I walked down the run way, got my heel caught inbetween the platforms and fell on my face – and the somewhat happier memory of seeing the guy I ended up marrying, the love of my life, for the first time. He was surrounded by 10 googly eyed girls and we didn’t talk that night, but it was destiny.) It also reminds me a bit of Bosnian dating rituals which had at the time I had lived there in some parts remained very traditional.
This is the translation to the song that is linked above:
Poor poor girl from Mostar City
as long ago as as last year all the way til today
how Biba fell (ill) from love
Pain, (she) endures Celebica Biba (short for Habiba)
Pain, (she) endures, she tells no one
Kceri (short term of endearment for daughter) Bibo, you radiant rose
tell mother what hurts, my heart
My heart and my head hurt
because my Ahmo (short for Ahmed) speaks with another
What Ahmo, water take him (cursing)
because of him you have fallen ill, so young
Dear mother, please don’t curse Ahmo
he told me he would take me (marry) in the fall